Tip:
Highlight text to annotate it
X
인코딩 정보: UTF-8
소스: dl.dropboxusercontent.com/
u/60138622/The_Frozen_KOR.rtf
배포 조건: CC BY-SA-NC
저작자 표시-동일조건 배포-상업적 이용 불가
수정 및 재배포는 위의 조건 하에서 자유입니다.
♪Born of cold and winter air and mountain rain combining,
겨울 바람과 산에 내리는 비가 합쳐져
♪This icy force both foul and fair Has a frozen heart worth mining.
추하고도 아름다운 얼음의 힘은 얼어붙은 심장을 가지고 있지
♪So cut through the heart, cold and clear
그러니 심장을 꿰뚫어, 차갑고 정확하게
♪Strike for love and strike for fear
사랑을 위해, 두려움을 위해
♪See the beauty, sharp and sheer
아름다움을 보라, 날카롭고 순수한
♪Split the ice apart!
얼음을 쪼개어라!
♪And break the frozen heart
얼어붙은 심장을 깨어라
♪Ho! Watch your step! Let it go!
발 조심해! 내려 놔!
♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!
발 조심해! 내려 놔!
♪Beautiful! Powerful! Dangerous! Cold!
아름답고! 강력하고! 위험하고! 차갑고!
♪Ice has a magic, can't be controlled
얼음엔 조절할 수 없는 마법이 있지
♪Stronger than one, stronger than ten
한 사람보다, 열 사람보다,
♪Stronger than a hundred men!
백 명의 사람보다 강하다네!
♪Born of cold and winter air and mountain rain combining
겨울 바람과 산에 내리는 비가 합쳐져
♪This icy force both foul and fair Has a frozen heart worth mining
추하고도 아름다운 얼음의 힘은 얼어붙은 심장을 가지고 있지
♪Cut through the heart, cold and clear
심장을 꿰뚫어, 차갑고 정확하게
♪Strike for love and strike for fear
사랑을 위해, 두려움을 위해
♪There's beauty and there's danger here
아름다움과 위험이 공존하지
♪Split the ice apart.
얼음을 쪼개어라!
♪Beware the frozen heart.
얼어붙은 심장을 조심하라
스벤, 어서!
언니...
쉿, 언니!
일어나, 일어나, 일어나!
안나야, 그냥 자렴.
안 돼. 하늘님은 벌써 일어났는걸.
그니까 나도 일어났고.
이제 놀아야지.
그냥 혼자 놀려무나.
눈사람 만들고 싶지?
鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━!
마법 써 봐, 마법 써 봐!
준비 됐지?
정말 멋져!
이것 보렴!
안녕, 나는 올라프야.
난 따스한 포옹이 정말 좋아.
올라프야, 사랑해!
정말 재밌다!
잠깐만, 나 잡아 봐라!
다시!
잠깐
천천히 가!
안나!
안나...
엄마! 아빠!
안나야, 괜찮아. 내가 잡았어.
엘사야, 대체 뭘 한 거냐,
주체할 수가 없잖느냐!
사고였어요!
안나야, 미안해.
얼음같이 차가워요.
어디로 가야 할 지 알고 있소.
얼음?
더 빨리!
스벤.
제발 도와주십시오!
저희 딸이...
폐하시잖아?
트롤...?
쉿, 내가 듣고 있잖아.
귀여운 것들. 내가 돌봐줄게.
폐하.
힘 아니면 저주를 가지고
태어난 아이입니까?
그렇소. 그리고 더 강해지고 있소.
다행히도 심장 쪽은 아니군요.
심장은 쉽게 바뀌지 않거든요.
하지만 머리는 어떻게든 될 겁니다.
뭐든 해 봐주세요.
모든 마법을 지우는 게 좋겠습니다.
마법에 대한 기억도요...,
만약을 위해서.
걱정은 마시오.
즐거운 기억은 남길 터이니.
이제 괜찮을 겁니다.
그러면 제가 마법을 가졌다는 건
기억 못 한다는 거잖아요?
이게 최선이란다.
들어보렴, 얘야. 네 힘은
점점 더 강해질 거란다.
매우 아름답기도 하지만...
매우 위험하기도 하단다.
조절하는 법을 배워야 할 게다.
공포가 너의 적이 될 게야.
아니.
저희가 지킬 것이오.
조절하는 법을 확실히
배울 것입니다.
그때까진...
문을 잠그는 게 좋겠네.
시종의 수를 줄이고...
사람과의 접촉을 금하고...
엘사의 힘을 누구도
알지 못하게 숨기도록 한다.
안나에게도...
언니?
♪Do you want to build a snowman
같이 눈사람 만들래?
♪C'mon let's go and play.
어서 나와서 놀자
♪I never see you anymore Come out the door,
언니 모습 못 보니까 어디론가
♪It's like you've gone away.
가버린 것 같아
♪We used to be best buddies and now we're not.
한땐 같이 놀았는데, 이젠 아니야
♪I wish you would tell me why.
이유라도 좀 말해 줘
♪Do you want to build a snowman
같이 눈사람 만들래?
♪It doesn't have to be a Snowman.
눈사람 아니어도 돼
저리가, 안나야.
알았어...
장갑이 도움이 될 게다.
알겠지. 숨겨라.
느끼지 말아라.
보이지 말아라.
♪Do you want to build a snowman
같이 눈사람 만들래?
♪Or ride our bike around the halls
복도에서 자전거 탈까?
♪I think some company is overdue
같이 논 지 너무 오래 됐어
♪I’ve started talking to the pictures on the walls.
그림에다 말을 걸기도 한다니까
수고하네, 조안.
♪It gets a little lonely
가끔 외롭기도 해
♪All these empty rooms
텅 빈 방에서
♪Just watching the hours tick by.
시계 가는 것만 보니
무서워요. 점점 강해지고 있다고요.
당황하면 더 나빠질 뿐이야.
진정하렴.
안돼요. 손 대지 마세요. 제발...
아버질 다치게 하기 싫어요.
2주 뒤에 보자.
꼭 가셔야 되요?
괜찮을 거야, 엘사야.
언니?
♪Please I know you're in there
제발, 거기 있는 거지?
♪People are asking where you've been
언니 어딨냐고들 물어
♪They say 'have courage' And I'm trying to
용기를 가지래, 그래 볼 려고
♪I'm right out here for you. Just let me in.
나 바로 여깄어, 문좀 열어 줘
♪We only have each other.
우린 서로 뿐야
♪It's just you and me.
언니와 나
♪What are we gonna do
이제는 어쩌지?
♪Do you want to build a snowman
같이 눈사람 만들래?
3년 후
아렌델에 오신 걸 환영합니다!
아, 감사합니다.
발 조심하세요.
문이 곧 열릴 겁니다.
이걸 왜 입어야 해요?
여왕님께서 성년이 되셨으니까!
대관식 날이잖니!
저랑 상관 없잖아요.
스벤, 원하는 게 뭐야?
간식거리 좀 줘.
공손하게 해야지.
제발?
내 건 남겨야지!
마침내 문을 열다니
믿을 수가 없군 그래!
그리고 하루 종일 연대!
퍼시, 빨리!
아, 아렌델. 우리의 가장
수수께께같은 무역 상대지.
저 문이 열림으로써 이곳의
비밀과 부를 좀 챙길 수도 있겠지.
너무 크게 말했나?
여왕님과 공주님을 어서 이
두 눈으로 보고싶어 죽겠군!
정말 아름다우실 거야!
안나 공주님?
- 안나 공주님?
- 네?
- 깨우시게 되서 죄송합니다만...
- 아뇨, 괜찮아요. 계속 깨어 있었어요.
누구시죠?
아직 접니다, 공주님.
문이 곧 열릴 겁니다.
준비하실 시간입니다.
알았어요.
근데 뭘 준비한다는 거죠?
언니 분의 대관식이십니다, 공주님.
언니의... 대관식이라...
대관식 날이야!
대관식 날이라고!
♪The window is open, so's that door!
이 문도 열고, 저 문도!
♪I didn't know they did that anymore
이런 일이 있을 수도 있다니
♪Who knew we owned eight thousand salad plates
이렇게나 많은 사람 대접하게 되다니
♪For years I've roamed these empty halls
빈 연회장만을 봐 왔지
♪Why have a ballroom with no balls
무도회장에 무도회 없고
♪Finally they're opening up the gates.
마침내 문을 열게 되다니
♪There'll be actual real live people
진짜 사람들도 있겠지
♪It'll be totally strange
정말 어색해
♪Wow, am I so ready for this change
난 변할 준비가 되었다고
♪For the first time in forever
태어나서 처음이야
♪There'll be music, there'll be light
음악과 빛이 가득하리
♪For the first time in forever
태어나서 처음이야
♪I'll be dancing through the night
밤새 춤을 출 거야
♪Don't know if I'm elated or gassy
너무 들떠 있는지도 몰라
♪But I'm somewhere in that zone!
너무 기쁘기만 한 걸!
♪'Cause for the first time in forever
태어나서 처음이니
♪I won't be alone
혼자는 싫어
사람들을 만나고 싶어 죽겠네...
그 분이라도 만나면 어쩌지?
♪Tonight imagine me gown and all
오늘 밤 옷을 빼 입고
♪Fetchingly draped against the wall
서있는 모습을 그려봐
♪The picture of sophisticated grace
그림 속의 장면들 처럼
♪I suddenly see him standing there
그 분이 보이는 듯 하네
♪A beautiful stranger, tall and fair
키 크고 잘생긴 사나이
♪I wanna stuff some chocolate in my face
초콜릿이라도 먹고 싶어져
♪But then we laugh and talk all evening
밤새 수다도 좀 떨고
♪Which is totally bizarre
정말 어색할 것 같아
♪Nothing like the life I've lead so far
난생 처음 있는 일이니
♪For the first time in forever
태어나서 처음으로
♪There'll be magic, there'll be fun
마법과 즐거움 가득하리
♪For the first time in forever
태어나서 처음으로
♪I could be noticed by someone
관심 받을 수 있다니
♪And I know it is totally crazy
말도 안되는 건 알아
♪To dream I'd find romance
사랑을 꿈꾸다니
♪But for the first time in forever
태어나서 처음이야
♪At least I've got a chance
이런 기회 말야!
♪Don't let them in, don't let them see
들이지 마, 보이지 마
♪Be the good girl you always have to be
항상 착한 소녀가 되야 해
♪Conceal, don't feel, put on a show
숨겨야 해, 모른 체 해
♪Make one wrong move and everyone will know
잘못하면 모두가 알 테니
♪But it's only for today
그래, 오늘 뿐이야
♪It's only for today
오늘 뿐이야!
♪It's agony to wait
기다리기 힘드니
♪It's agony to wait
기다리기 힘드니!
♪Tell the guards to open up the gate
문을 활짝 열도록 하라
♪The gate
활짝!
♪For the first time in forever
태어나서 처음으로
♪Don't let them in, don't let them see
들이지 마, 보이지 마
♪For the first time in forever
태어나서 처음으로
♪Don't let them in, don't let them see
들이지 마, 보이지 마
♪I'm getting what I'm dreaming of
내 꿈이 실현 되려 해
♪I'm getting what I'm dreaming of
내 꿈이 실현 되려 해
♪Be the good girl you always have to be
항상 착한 소녀가 되야 해
♪I'm getting what I'm dreaming of
내 꿈이 실현 되려 해
♪Be the good girl you always have to be
항상 착한 소녀가 되야 해
♪A chance to change my lonely world
외로움에서 벗어날 기회
♪A chance to change my lonely world
외로움에서 벗어날 기회
♪Conceal
숨겨
♪A chance to change my lonely world
외로움에서 벗어날 기회
♪A chance to find true love
사랑 찾을 기회야
♪Conceal, Don't feel, Don't let them know.
숨겨야 돼, 알려선 안 돼
♪A chance to find true love
사랑 찾을 기회야
♪Conceal, Don't feel, Don't let them know.
숨겨야 돼, 알려선 안 돼
♪I know it all ends tomorrow,
내일이면 다 끝나니
♪So it has to be today
꼭 오늘이야만 해!
♪'Cause for the first time in forever
태어나서 처음이니!
♪For the first time in forever
태어나서 처음이니!
♪Nothing's in my way!
그 누구도 못 막아!
이봐요!
죄송합니다.
어디 다치셨습니까?
어...
아... 아뇨, 아뇨. 괜찮아요.
정말이에요?
네. 그냥 어... 앞을 안 보고 있었어요.
전 괜찮아요.
정말로요.
아..
정말 다행입니다.
아... 음...
남부 제도의 한스 왕자입니다.
아렌델의 안나 공주예요.
怨듭<...?
공주님.
안녕하세요.
아이구, 이 녀석...
이거 참 어색하네요.
당신이 어색하다는 게 아니고
우리가-
제가 어색하다고요.
당신은 멋져요.
- 잠깐, 내가 뭐라는 거야?
- 말을 타다 아렌델의 공주님께
부딪힌 것에 대해 정식으로
사과드리는 바입니다...
그리고 이 후로도요.
아뇨, 아뇨. 괜찮아요.
저는 그런 공주가 아니에요.
그러니까... 만약 당신이 저희 언니
엘사랑 부딪혔다면 그건 정말...
...어이쿠...
왜 그런 거 있잖아요...
안녕?
그냥 부딪힌 게 저라서
저... 정말 다행인 거에요.
그냥 당신이라서요?
종소리... 대관식...
저... 저는...
지금 가봐야겠어요.
지금 가... 가보는 게 좋겠어요.
잘 있어요!
아... 이런...
폐하. 장갑을...
Sem hon heldr inum helgum eignum
(이 자리에서 성물을 받아들고,)
ok kr첵nd 챠 첸essum helga sta챨
(그리고 왕관을 받음으로써...)
ek t챕 fram fyrir y챨r...
(선포하노니...)
아렌델의 엘사 여왕님.
아렌델의 엘사 여왕님!
아렌델의 엘사 여왕님,
아렌델의 안나 공주님이십니다!
여기요? 정말로요?
그래도 되는지 모르겠-
아... 알겠어요.
안녕.
안녕... 나 말야?
어... 음... 안녕.
참 아름답구나.
고마워...
언니가 아름더러워.
아니, 그게 아니지.
더럽다는 게 아니라
더 아름답다고.
고맙구나.
그래서...
연회는 어떤 것 같니?
생각보단 활기차네.
그리고 이 맛있는
냄새는 뭐일 것 같니?
초콜릿!
폐하.
위즐타운의 공작이옵니다.
웨슬톤! 웨슬톤의 공작이옵니다
폐하, 이 나라의 가장 가까운
무역 상대국으로써
제가 여왕님께 먼저 춤을 권하는 것이
도리라고 생각됩니다만.
감사합니다만...
전 춤 출 줄 모른답니다.
하지만 제 동생은 알아요.
뭐라고?
운이 좋으시군요.
아니, 전 그다지...
황홀해서 쓰러질 것 같으시면
말씀해 주세요. 잡아 드리지요.
미안.
날쌘 한 마리 공작처럼!
문이 열리게 된 것에 대해서
담소를 나누고 싶군요.
왜 지금까지 닫혀 있던 거죠?
혹시 이유를 아십니까? 네?
아뇨.
알겠습니다. 꽉 잡으시죠.
제가 괜히 물까마귀로
불리는 게 아니거든요.
원숭이 얼굴을 한 닭처럼...
날아다니죠.
또 춤 출 준비 되면
말해주십시오, 공주님.
저 남자 참 기운차네.
구두 신은 남자 치고는.
괜찮니?
지금보다 더 좋았던 적은 없었어.
정말이지 멋져!
늘 이랬으면 좋겠다.
나도 그래.
하지만 그건 안 돼.
- 왜 안 돼는데? 만약-
- 왜 안 돼는데? 만약-
- 그냥 안 돼.
잠깐만 나갔다 올 게...
제가 잡아드리게 되서 기쁘군요.
한스 씨.
자주 응접실에서 미끄럼을 타기도 했었죠.
어이쿠, 미안해요.
당신 체격이 확실히 도움되긴 하네요.
이게 뭐죠?
어릴때부터 있었어요.
트롤이랑 키스해서 이렇게 됬다는
꿈은 꾸긴 했지만요.
맘에 드네요.
그래요. 다 드셨네요! 해내셨네요.
그래서 잠깐, 잠깐만요.
형제가 몇이라고요?
형만 열 두명이요.
그 중 셋은 절 투명인간으로 보죠.
말 그대로요. 그것도 2년 동안이나.
정말 끔찍하네요.
형제끼리는 다 그렇죠, 뭐.
그리고 자매끼리는...
저희 언니와 저는 어릴 땐
정말 친했죠. 그런데...
어느 날, 그냥 저를...
내쳐버리더라고요...
왜 그랬는지도 모르겠고요...
전 절대 그러지 않을 겁니다.
좋아요. 정신나간 소리 좀 해도 되나요?
저 그런 거 좋아해요.
♪All my life has been a series of doors in my face
제 삶은 제 앞에 늘어선 문 같았어요.
♪And then suddenly I bump into you
그러다 어느 순간 당신을 만났죠
저도 같은 생각 하고 있었어요.
그러니까...
♪I've been searching my whole life to find my own place
전 일생 동안 제 자리를 찾아 다녔어요
♪And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
洹멸굔
연회에서의 수다나 초콜릿 퐁듀일 수도 있겠죠
♪But with you
당신과
♪But with you
함께라서
♪I found my place
제 자리 찾았어요
♪I see your face
당신 얼굴 보여요
♪I found my place
제 자리 찾았어요
♪And it's nothing like I've ever known before
그리고 지금까지 알던 것과는 전혀 다르죠
♪Love is an open door
사랑은 열린 문
♪With you
당신과
♪With you
함께라면
♪With you
함께라면!
♪Love is an open door
사랑은 열린 문
♪I mean it's crazy
그러니까 정신 나갔다고요
♪What
네?
♪We finish each other's
우린 그러니까 서로의-
♪Sandwiches
샌드위치를요!
♪That's what I was gonna say!
그게 제가 하려던 말이에요!
♪I've never met someone
만나본 적이 없었지
♪Who thinks so much like me
나와 이렇게나 비슷하게 생각하는 사람은
♪Jinx! Jinx again!
찌찌뽕! 또 찌찌뽕!
♪Our mental synchronization
우리가 이렇게 마음이 맞는 건
♪Can have but one explanation
하나로밖에 설명이 안 되죠
♪You and I were just meant to be
당신과 나는 천생연분이라는 걸
♪Say goodbye to the pain of the past
과거의 고통은 이제 안녕
♪We don't have to feel it any more
더 이상 참을 필요 없으니
♪Love is an open door
사랑은 열린 문
♪Life can be so much more
삶은 더 좋아질 수 있어요
♪With you
당신과
♪With you
함께라면
♪With you
함께라면!
♪Love is an open door
사랑은 열린 문
정신 나간 얘기 좀 해도 될까요?
결혼해 주시겠어요?
훨씬 더 정신 나간 소리 해도 될까요?
그럼요!
좀 지나갈게요. 죄송해요.
좀 지나가도 될까요?
감사합니다.
아, 저기 있네요.
언니!
아니지... 여왕님.
나야. 음...
남부 제도의 한스 왕자를
소개해 줘도 괜찮을까?
폐하.
저희는, 그러니까...
저희의 결혼을...
허락해 주십시오!
결혼?
그래!
미안한데 좀 혼란스럽구나.
뭐... 자세한 계획은 없지만
준비하는 데 몇일이면 될 거야.
물론 수프랑 구운 고기랑
아이스크림도 있을 거고-
잠깐, 우리 여기서 살까?
여기서?
그야 감사히!
안나!
- 당신 형제분들 모두 초대해서
같이 살 수도 있겠어요!
- 당신 형제분들 모두 초대해서
같이 살 수도 있겠어요!
- 뭐? 잠깐, 잠깐만.
물론 방은 있고요.
- 아마도 몇몇 방은-
- 잠깐, 진정해 봐.
어떤 형제도 여기서 살 수 없고
그 누구도 결혼할 수 없어.
잠깐, 뭐라고?
잠깐 얘기 좀 할 수 있겠니?
단 둘이서?
싫어. 뭔 말을 하던 우리 둘한테 해줘.
좋아.
오늘 방금 만난 남자와
결혼할 수는 없는 법이란다.
진정한 사랑이라면 할 수 있어.
안나야, 진정한 사랑에 대해
뭘 안다고 그러니?
언니보단 잘 알아.
언니가 아는거리곤
내치는 것 밖에 없잖아.
내 허락을 바랬겠지만
허락은 해줄 수 없다.
이제...
실례하마.
폐하, 만약 제가 폐하의-
아니, 괜찮아요.
이... 이제 가 주시는 게 좋겠어요.
연회는 끝이다. 문을 닫거라.
뭐? 언니, 안 돼, 안 돼. 잠깐만.
장갑 이리 주렴!
언니, 제발, 제발.
더이상 이렇게는 못 살아!
그럼 떠나렴.
내가 대체 뭘 했길래?!
그만해, 안나야.
아니, 왜? 왜 날 내치는 건데?!
왜 세상을 그렇게 내치는 건데?!
대체 뭐가 그렇게 무서워서?!
그만 하랬지!
마법이였군... 여기에 뭔가 있다는
생각은 했었다만...
언니...
저기 계신다!
- 폐하!
- 만수무강 하소서!
여왕님이시다!
엘사 여왕님.
아름다우신 여왕님!
폐하, 괜찮으십니까?
저깄다! 어서 막아!
제발! 그냥 내게서 떨어지도록.
내게서 떨어져-
괴물... 괴물이다!
언니!
언니!
잠깐만 기다려!
언니, 멈춰!
안나 씨!
피오르드가...
눈?
눈이네. 눈이 온다니...
괜찮아요?
아뇨.
알고 계셨어요?
아뇨...
누... 눈이야! 눈이 내린다고!
여왕이 저주를 내렸다!
여왕을 막아야 한다!
어서 잡아 와!
잠깐, 안 돼요!
네 이놈...
네 놈도 마법사지, 음?
네 놈도 괴물이지, 음?
아, 아뇨.
전 아주 정상이에요.
그렇습니다. 이 분은...
...그나마요.
그리고 저희 언니는 괴물이 아니에요.
날 거의 죽일 뻔했다고!
얼음에 미끄러진 거잖습니까.
그 년의 얼음에!
이건 사고였어요.
언니도 무서워 하고 있었다고요.
언니도 이러려고 한게 아니였어요.
일부러 그런 게 아니라고요...
이건 제 잘못이에요.
제가 너무 몰아붙였으니까...
제가 언니를 찾으러 가겠어요.
- 당연히 그래야지.
- 뭐라구요?
- 당연히 그래야지.
- 뭐라구요?
- 내 말을 데려오게.
안나 씨, 안 돼요.
위험하다고요.
저희 언니는 위험한 사람 아녜요.
언니를 데려오고
모든 걸 되돌려 놓겠어요.
저도 같이 갈게요.
당신은 여기 남아서
아렌델을 지켜 주세요.
제 이름을 걸고요.
한스 왕자에게 모든 권한을 위임한다!
당신 언니 분을 믿으실 수 있겠어요?
당신을 해칠 지도 모르잖아요.
저희 언니에요.
언니가 그럴 리 없어요.
♪The snow glows white on the mountain tonight
산 위의 눈은 하얗게 빛나고
♪Not a footprint to be seen
발자국 하나 없네
♪A kingdom of isolation
고독의 왕국에서
♪And it looks like I'm the queen
내가 여왕인것 같네
♪The wind is howling like this swirling storm inside
바람은 폭풍처럼 휘몰아치네
♪Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
참을 수 없었어, 하늘만이 알겠지
♪Don't let them in, don't let them see
들이지 마, 보이지 마
♪Be the good girl you always have to be
항상 착한 소녀가 되야 해
♪Conceal, don't feel, don't let them know
숨겨야 해, 알려선 안돼
♪Well, now they know
이젠 모두가 아네
♪Let it go, let it go
다 잊어, 다 잊어
♪Can't hold it back anymore
이젠 숨기지 않을 거야
♪Let it go, let it go
다 잊어, 다 잊어
♪Turn away and slam the door
돌아서서 문을 닫아버려
♪I don't care what they're going to say
상관 없어, 누가 뭐라고 해도
♪Let the storm rage on
폭풍 몰아 쳐도
♪The cold never bothered me anyway
추위 따윈 상관 없으니까
♪It's funny how some distance makes everything seem small
멀리서 바라보면, 모든게 작아 보여
♪And the fears that once controlled me can't get to me at all
나를 무섭게 하던 것들 이제 날 건들 순 없어
♪It's time to see what I can do
내 능력 알아 볼 테야
♪To test the limits and break through
내 한계 돌파 하고파
♪No right, no wrong, no rules for me
내 맘대로 자유롭게
♪I'm free
살래!
♪Let it go, let it go
다 잊어, 다 잊어
♪I am one with the wind and sky
바람, 하늘과 난 함께야
♪Let it go, let it go
다 잊어, 다 잊어
♪You'll never see me cry
난 절대 울 지 않아
♪Here I stand and here I'll stay
나 여기 서서, 내 맘대로 살으리
♪Let the storm rage on
폭풍 몰아 쳐도
♪My power flurries through the air into the ground
내 힘이 공중에서 대지로 몰아쳐
♪My soul is spiraling in frozen fractals all around
내 혼이 눈송이가 되어 솟아오르네
♪And one thought crystallizes like an icy blast
내 마음 얼음처럼 단단히 하리
♪I'm never going back, the past is in the past
다시는 안 돌아가, 과건 과거일 뿐야
♪Let it go, let it go
다 잊어, 다 잊어
♪And I'll rise like the break of dawn
나 다시 한 번 일어서리
♪Let it go, let it go
다 잊어, 다 잊어
♪That perfect girl is gone
그 소녀는 이제 없어
♪Here I stand in the light of day
나 여기 서서 내일을 맞으리
♪Let the storm rage on
폭풍 몰아 쳐도
♪The cold never bothered me anyway
추위 따윈 상관 없으니까
언니, 언니. 나야, 안나.
언니가 이렇게 될 줄은 몰랐어.
미안해.
이건 다 내 잘... 잘못이야.
언니가 진작에 얘기해 줬으면
이런 일도 없었을텐데.
정말 말썽쟁이라니까.
아, 안 돼, 안 돼! 돌아와!
안 돼, 안 돼!
좋아...
눈, 당연히 눈이지.
언니한테 열대 마법같은게
있을리가 없으니까.
피... 피오르드에 모래사장도 만들고
따뜻한...
불이다!
춰, 춰, 춰, 춰, 춰...
떠돌이 오큰의 교역소
오오! 사우나도...
여름 파격 세일이요!
수영복, 나막신, 그리고 직접 만든
선크림이 반값이에요.
아, 좋네요.
일단은... 부츠는요?
겨울용 부츠하고 겨울옷은요?
겨울 용품 매장에 있을 거에요.
저기, 혹시 누구 왔었나요?
여왕이라던지, 아무튼
여기 지나갔었나요?
이런 날씨에 돌아다닐 정도로
정산나간 사람은 아가씨 뿐일걸요.
그리고 저 분도요.
여름 파격 세일이요!
당근 좀요.
네?
당신 뒤요.
아, 그러네요.
실례했어요.
7월인데 참 별 일이죠? 예?
어디서 뭔 일이 있었을까요?
북쪽 산이오
북쪽 산이라...
40원 되겠습니다.
40원이라니?
10원에 줘요.
아, 그런 거 안 좋아요.
저희 겨울용품 재고가
이게 다인거 보이시죠?
수요공급에 큰 문제가 있다고요.
지금 저에게 수요공급
얘기하자는 건가요?
전 얼음 팔아서 먹고삽니다.
지금같은 때에는 참 힘들겠네요.
제 말은, 그거 정말...
정말 유감이네요.
40원 밑으론 안 됩니다.
그 대신 오큰 사우나는 한 번 들르게 해주죠.
안녕, 친구들!
10원밖에 없어요.
좀 도와주시죠.
좋아요. 10원이면 이 정도 까집니다.
더는 안 돼요.
그럼 하나만 물어볼게요.
북쪽 산에 무슨 일이 있었던거죠?
뭔가 마법 같았나요?
그래요! 이제 좀 물러나 계세요.
이놈 상대 좀 하게.
나 보고 뭐라고 했나요?
알았어요, 알았어. 아오!
잘 가세요!
아니, 네 당근은 못 구했다.
그래도 잘 곳은 찾았지!
게다가 공짜야!
난동부려서 죄송합니다.
루테피스크 한 쿼트도 드릴게요.
(말린 대구로 만든 노르딕 국가의 전통 크리스마스 음식)
그럼 괜찮겠죠.
그냥 옷이랑 부츠 말씀하셨죠?
♪Reindeers are better than people
순록이 사람보다 나아
♪Sven, don't you think that's true
스벤, 너도 그렇게 생각하지 않아?
♪Yeah, people will beat you and curse you and cheat you
그럼, 사람들은 널 때리고 욕하고 속일 거니까!
♪Every one of them's bad except you
모두가 나빠, 너만 빼고.
고맙다, 친구.
♪But people smell better than reindeers
하지만 사람이 순록보다 냄새가 덜 나지.
♪Sven, don't you think that I'm right
스벤, 너도 네가 맞다고 생각하지 않니
♪That's once again true, for all except you
그것도 그렇지. 너만 빼고
♪You got me, let's call it a night
그렇네, 그만 끝내자
♪Good night
좋은 밤 되길
♪Don't let the frostbite bite
동상에 걸리지 말 길
멋진 듀엣이네요
당신이군요.
원하는 게 뭐에요?
북쪽 산까지 데려다 주셨으면 해요.
사람 나르는 건 안 합니다.
다시 한 번 말씀드리죠.
북쪽 산까지 데려다 주세요.
부탁할게요.
보세요. 전 이 겨울을 멈출
방법을 알고 있다고요.
날이 개면 출발합니다.
그런데 스벤 줄 당근은
잊으셨나 봐요?
앗, 죄송해요. 그럴 의도가-
지금 당장 떠나요.
당장.
꽉 잡아요!
저흰 빨리 가는거 좋아합니다.
저도요!
발 내려요.
이거 새로 칠한거라고요.
진짜, 어디 헛간에서 자랐어요?
아뇨. 성에서 자랐거든요.
그래서, 왜 여왕이 이렇게
돌아버린 눈의 여왕이 됬나요?
아, 뭐...
사실은 다 저 때문이에요.
약혼하려고 했는데
언니가 화를 냈어요.
금방 만난 남자랑 결혼한다고요.
왜, 그날 말예요.
- 그러고는 허락할 수 없다고 했어요.
- 그러고는 허락할 수 없다고 했어요.
- 잠깐만요.
그날 처음 만난 남자랑
약혼하려 했다고요?
네. 어쨌든
저도 언니도 화가 났고,
언니는 나가려고 했는데
- 제가 언니 장갑을 뺏어서-
- 제가 언니 장갑을 뺏어서-
- 잠깐만요!
그러니까 지금 방금 만난 사람이랑
결혼하려고 했다는 거에요?!
그래요. 들어봐요.
실은 언니는 늘
장갑을 끼고 있어서
전 그냥 언니가 더러운 걸
싫어하나 보다 했죠.
부모님께서 낯선 사람
조심하라고 안 하시던가요?
네. 그러셨죠...
그래도 한스 씨는
낯선 사람 아니에요
그러세요? 그 사람 성이 뭔데요?
어... 남부제도?
가장 좋아하는 음식은?
샌드위치.
친한 친구 이름은?
아마도 존?
눈 색깔?
꿈만 같죠.
발 크기?
발 크기는 문제 안 돼요.
같이 밥도 안 먹어봤죠?
그 사람 밥 먹는 습관이
싫으면 어쩔 건데요?
그 사람이 코 파는 게 싫으면요?
코를 판다고요?
그러곤 먹는 거죠.
죄송하지만 한스 씨는
왕자님이시라고요.
남자들은 다 그래요.
이봐요, 그런 건 상관 없어요.
진정한 사랑인걸요
진정한 사랑은 아닌 것 같은데요.
당신이 무슨 사랑
전문가라도 되시나봐요?
아뇨. 하지만...
그런 친구들은 있죠.
당신한테 사랑 전문가
친구가 있다...
안 믿기네요.
조용해 해봐요.
아뇨, 아뇨. 한 번 만나보고-
제발요. 좀.
스벤, 달려!
저게 뭔데요?
늑대요!
늑대요?
그럼 어쩌죠?
제가 알아서 할게요.
당신은 그냥...
떨어져서 잡아먹히지나 마요.
그치만 돕고 싶은걸요!
싫어요!
왜요?
당신 판단은 못 믿겠으니까요.
뭐라고요?!
세상에 방금 만난 남자랑
결혼하는 사람이 어딨어요?
진정한 사랑이라고요!
크리스토퍼!
크리스토프거든요!
숙여요!
저한테 불 지를 뻔했잖아요!
안 질렀잖아요!
스벤, 뛸 준비 해!
당신이 이래라저래라 하는 거 아녜요!
이봐요!
제가 하죠!
스벤, 뛰어!
이제 할부 다 냈는데...
안 돼... 안 돼... 안 돼!
아, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼!
꽉 잡아요!
스벤, 당겨, 당겨!
썰매 새로 사 줄게요.
안에 있던 것도요.
그리고...
저를 더는 돕고 싶지
않는다 해도 이해할게요.
물론 더 이상 돕고 싶지 않아...
사실 누굴 도와주려고만 하면
나만 아주 망가진다니깐.
그럼 죽을지도 모르잖아.
난 살잖아.
그렇지만 저 여자가 죽으면
새 썰매도 못 받을 텐데.
가끔은 네가 정말 맘에 안 들어.
잠깐만요, 곧 갑니다.
정말요? 그러니까...
좋아요. 따라오게 해 줄게요.
아렌델...
완전히 얼어 붙었네요.
괜찮을 거에요.
저희 언니가 녹일 테니까요.
과연 그럴까요?
그럼요.
자, 어서요.
북쪽 산은 이 쪽이죠?
이쪽이 더 그럴듯한걸요.
겨울이 이렇게 아름다울
줄은 몰랐네요.
그래... 정말 아름답지. 안 그래?
근데 너무 하얗다. 그지?
색을 좀 넣으면 어떨까?
그러니까 붉은색이라던가...
연두색이라던가...
노란색은 어떨까?
아냐, 노란색은 안 돼.
노란색과 눈이라?
절대 아니지.
내 말이 맞지?
- 안녕!
- 너 징그러워.
필요 없어요!
다시 받으시죠.
떨어뜨리지 말라고.
그냥 머리잖아요.
- 싫어요!
- 싫어요!
- 일단 시작이 안 좋구만.
으으, 몸뚱이!
잠깐. 내가 뭘 보는 거지?
왜 다들 박쥐처럼 매달려 있어?
좋아. 잠깐만 있어봐.
아, 고마워.
천만에.
이제 완벽해졌다!
뭐, 거의 그렇지.
꼭 세상이 뒤집힌 것 같았어.
- 너무 셌나...
- 너무 셌나...
- 미안. 나는 그냥...
- 미안. 나는 그냥...
- 현기증이다!
- 너 괜찮니?
- 현기증이다!
지금 나랑 장난해?
나...
멋있어졌어!
항상 코를 바랐는데.
정말 귀엽잖아! 작은 아기
유니콘이 된 것 같아.
어? 야! 워우.
어... 훨씬 마음에 들어.
좋아, 다시 시작해볼까.
모두들, 안녕
나는 올라프야.
난 따스한 포옹이 정말 좋아.
올라프라고...?
그래, 맞아! 올라프!
그리고 너는...?
어. 음... 나는 안나야.
그럼 저기 웃기게 생긴 당나귀는?
스벤이라고 해
그럼 이 순록은?
...스벤이야.
어, 그럼... 어, 그래...
더 편하구만 그래.
내 코에 뽀뽀하려는 것 좀 봐라.
나도 너 좋아!
올라프야. 엘사언니가 널 만들었니?
응, 왜?
- 어딨는지 알아?
- 어딨는지 알아?
- 흥미롭군...
응, 왜?
우리를 데려다 줄 수 있을 것 같아?
응, 왜?
이거 어떻게 움직이는 거지?
스벤, 그만 해!
집중 좀 하자.
응, 왜?
내가 말해줄게.
여름을 되돌리려면
얘네 누나가 있어야 돼.
여름?
왜 여름 생각만 하면
기분이 좋은지 몰라.
여름 해랑, 그리고 다른 뜨거운 거랑...
정말로?
뜨거운 데는 가본
적도 없는 것 같은데.
그렇지.
하지만 가끔씩 눈을 감고
여름이 오면 어떨까 생각하기도 해.
♪Bees'll buzz, kids'll blow dandelion fuzz
벌들은 윙윙거릴 거고 아이들은 민들레 꽃씨를 날릴 거고
♪And I'll be doing whatever snow does in summer.
난 여름에 눈이 하는 일이면 뭐든지 해 볼 거야.
♪A drink in my hand, my snow up against the burning sand
손엔 음료수 한 잔, 후끈한 모래에 맞서는 나의 눈
♪Prob'ly getting gorgeously tanned in summer.
아마 여름 햇빛에 멋지게 그슬리겠지
♪I'll finally see a summer breeze, blow away a winter storm.
마침내 겨울 폭풍을 날리는 여름 바람도 보겠지
♪And find out what happens to solid water when it gets warm!
얼음이 따뜻해지면 무슨 일이 일어나는지도 알게 될 거야!
♪And I can't wait to see, what my buddies all think of me
내 친구들이 날 어떻게 생각할 지 알고 싶어 못 견디겠어.
♪Just imagine how much cooler I'll be in summer.
내가 여름에 얼마나 시원해질 수 있을는지 상상하는 것도.
♪The hot and the cold are both so intense,
뜨거움, 차가움. 둘 다 강렬하지.
♪Put 'em together it just makes sense!
둘이 합쳐야만 맞는 거잖아!
♪Winter's a good time to stay in and cuddle,
겨울은 나가지 않고 움츠리고 있기 좋은 때야
♪But put me in summer and I'll be a -
하지만 여름이 되면 나는 이제-
♪Happy snowman!
행복한 눈사람이 될 거야!
♪When life gets rough, I like to hold on to my dream,
삶이 힘들 때면, 난 내 꿈만을 바라봐.
♪Of relaxing in the summer sun, just lettin’ off steam.
여름 태양을 쬐면서 쉬고, 김을 내뿜는 꿈을
♪Oh the sky would be blue, and you guys will be there too
아, 하늘은 푸르고, 너희들도 함께 있겠지.
♪When I finally do what frozen things do in summer.
여름에 얼어붙은 것들이 하는 일을 마침내 하게 되면!
말 해줘야 겠네요.
하지 말아요!
♪In summer!
여름에!
그럼, 어서 와!
엘사는 이 쪽에 있어.
여름을 되돌리러 가자고!
가잖니!
누군가는 말 해줘야 할텐데.
아니, 아니야. 껍질이 아래를
보게 놓고 있잖아.
껍질이 위를 보게 놓아야지.
아래가 더 낫지!
- 아래! / 위! / 아래!
- 아래! / 위! / 아래!
- 어서요!
망토요, 망토 필요하신 분 안 계십니까?
아렌델이 전하께 빚을 지는군요.
성은 열려 있습니다.
연회장에 따뜻한 수프와 글뢰그가 있습니다
(브랜디, 아몬드, 건포도, 향료를 넣은 데운 와인)
여기요. 이것 좀 나눠주십시오.
한스 왕자님!
여기 죽치고 앉아서 아렌델의
교역품을 죄다 넘겨주고
얼어죽을 생각이십니까?
안나 공주님이 명하신 것이고-
그것 말고도 더 있습니다.
그 공주님이 사악한 마녀와 결탁해
우리 모두를 없애 버리려 할 수도
있다는 것쯤은 깨달을
때도 되셨잖습니까!
공주님을 의심하지 마시오.
공주님은 나에게 모든
권한을 위임하셨고,
아렌델에서 반역이 일어난다면
내가 주저하지 않고 막을 것이오.
반역이요?!
녀석아, 진정 해! 진정 해
- 안나 공주님의 말이잖아.
- 공주님은 어디 계신 걸까?
안나 공주님이 곤경에 처했다.
나와 함께 공주님을 찾으러
갈 지원자를 구하는 바이다.
제가 가겠소.
저의 두 장정을 지원합니다, 왕자님!
뭐든 각오하도록.
그리고 여왕을 만나게 되면
너희가 이 겨울을 끝장내도록.
알아들었나?
그래서 정확히 어떻게
이 겨울을 끝내시게요?
아, 제가 언니한테 말할 거에요.
그게 당신 계획이에요?
그럼 제 얼음 장사가 당신이 당신
언니 분한테 말하는 것에 달려있는 셈이네요?
넵!
그래서 무섭진 않고요?
왜 그러겠어요?
그렇지. 엘사는 분명 가장
친절하고, 상냥하고, 따스한 사람일 걸.
오, 이것 봐라.
나 꼬챙이가 됐어.
이제 어쩌죠?
너무 가파른데요. 밧줄은 하나뿐이고
당신은 산 탈 줄도 모르잖아요.
누가 그래요?
뭐 하시는 거에요?
저희 언니 보러 가잖아요.
그러다가 죽습니다.
거기다 발 디디는 거 아녜요.
- 집중 안 돼잖아요.
- 집중 안 돼잖아요.
- 거기도요.
당신 언니 분이 당신을 보고
싶어하는지는 어떻게 아는데요?
집중해야 되니까 당신
말은 그냥 무시할게요.
저기, 산속으로 사라지는 사람들은
대개 혼자 있으려고 하거든요.
아무도 혼자 있고 싶어하진 않거든요.
당신이라면 모를까!
전 혼자가 아니에요.
친구 있댔잖아요. 기억 나요?
사랑 전문가요?
네, 사랑 전문가요!
제가 거의 다 욌다고 말 좀 해 줘요.
위의 공기가 좀 옅은 것 같나요?
기다려 봐요.
이봐, 스벤? 이게
도움이 될진 모르겠는데
바로 너희가 가려는 데로
난 계단을 찾은 것 같아.
신이시여, 감사합니다!
잡아요!
고마워요! 참 정신나간
신뢰 훈련 같았네요.
- 와...
- 와...
- 저게 바로 얼음이지.
저 울 지도 몰라요.
그러세요. 상관 안 할게요.
그래, 진정하고.
잡았다!
좋아, 여기 있으라고. 친구.
흠 잡을 데 없군.
노크해...
그냥 노크해.
왜 가만히 있지...?
노크 할 줄 모르는거 아닐까?
열려있었네. 이런 건 처음인데.
당신은 밖에서 기다리시는 게 좋겠어요.
네?
저번에 언니한테 남자를 소개시켜
줬더니 모든 걸 다 얼려 버렸죠.
그... 그래도, 아, 제발요.
이건 얼음으로 만든 성이잖아요!
얼음이 바로 제 삶이라고요.
스벤, 잘 있어.
올라프, 너도.
나 말야?
그냥... 1분이면 돼.
알았어.
하나...
둘...
셋...
- 넷...
- 넷...
언니?
나야, 안나.
안나?
언니, 뭔가...
달라 보이네.
좋은 쪽으로 말이야.
그리고 여기...
너무 멋져.
고맙구나.
내가 뭘 할 수 있는지도 몰랐거든.
그때 일은 정말 미안해. 내가 알았더라면-
아... 아냐, 괜찮단다.
넌...
사과할 필요 없단다.
하지만 이제 가 줘야겠구나.
제발...
하지만 방금 왔는걸.
넌 아렌델에 있어야지.
언니도 그래.
아냐...
안나야, 난 여기 있어야 돼...
...혼자.
그래야 진정한 내가 될 수 있고,
누구도 다치지 않을 테니까.
- 사실 그거 말인데...
- 사실 그거 말인데...
- 58, 59, 60!
잠깐, 저건 또 뭐니?
안녕, 나는 올라프야.
난 따스한 포옹이 정말 좋아.
올라프라고?
네가 날 만들었잖아.
기억 나?
그리고 살아있어?
그런 것 같은데?
우리 어릴 때 만들었던
거랑 똑같이 생겼어.
그래.
언니, 우린 정말 친했잖아.
그 때로 다시 돌아갈 수 있어.
나 잡아 봐라!
천천히 가!
안나!
아냐. 안 돼.
잘 가렴, 안나야.
언니, 잠깐만!
아니, 다 널 지키기 위한 거야.
날 지킬 필요 없어. 난 안 무섭다고!
또 날 내쳐 버리지 마!
♪Please don't slam the door
제발 내치지 마
♪You don't have to keep your distance anymore
이제 나랑 떨어질 필요 없어
♪'Cause for the first time in forever,
태어나서 처음이니
♪I finally understand
이제 이해 하겠어
♪For the first time in forever,
태어나서 처음으로
♪We can fix this hand in hand
우리가 고칠 수 있어
We can head down this mountain together
우리 같이 내려갈 수 있다고
♪You don't have live in fear
무서울 것 없다고
♪'Cause for the first time in forever,
태어나서 처음이니
♪I will be right here
여기 있을 게
안나야
♪Please go back home, your life awaits
집으로 가렴. 네 삶이 있잖니
♪Go enjoy the sun and open up the gates
햇빛 즐기며 문을 열으렴
그래, 하지만...
나도 알아.
♪You mean well, but leave me be
나는 좀 내버려 두렴
♪Yes, I'm alone, but I'm alone and free
응, 난 혼자야. 혼자라 자유롭지
♪Just stay away and you'll be safe from me
내게서 떨어지면 안전할 거야
♪Actually we're not
사실 안 그래
♪What do you mean you're not?
그게 무슨 말이야?
♪I get the feeling you don't know
뭔가 모르는 것만 같아
♪What do I not know?
내가 뭘 모르는데?
♪Arendelle's in deep, deep, deep, deep snow
아렌델이 눈에 푹 푹 덮였어
뭐라고?
영원한 겨울이 오게 만든 것 같아.
모든 곳에.
모든 곳에?
괜찮아. 언니가 녹이면 되잖아.
난 못해. 난...
어떻게 하는 지 몰라.
몰론 할 수 있을 거야.
할 수 있다는 거 알아!
♪'Cause for the first time in forever,
태어나서 처음이니
♪Oh I'm such a fool, I can't be free!
자유로워질 수가 없어!
♪'Cause for the first time in forever,
태어나서 처음이니
♪Oh I'm such a fool, I can't be free!
자유로워질 수가 없어!
♪You don’t have to be afraid
언닌 무서워할 것 없어
♪No escape from the storm inside of me!
마음 속 폭풍에서 달아날 수가 없어!
♪You don’t have to be afraid
언닌 무서워할 것 없어
♪No escape from the storm inside of me!
마음 속 폭풍에서 달아날 수가 없어!
♪We can work this out together
우리가 해결할 수 있어
♪I can’t control the curse!
저주를 걷잡을 수 없어!
♪We can work this out together
우리가 해결할 수 있어
♪We’ll reverse the storm you’ve made
모든 걸 되돌리는 거야
♪Anna, please, you’ll only make it worse!
안나, 제발, 그냥 가 주렴
♪We’ll reverse the storm you’ve made
모든 걸 되돌리는 거야
♪Don’t panic
무서워 하지 마
♪There’s so much fear!
너무 무섭다고!
♪Don’t panic
무서워 하지 마
♪There’s so much fear!
너무 무섭다고!
♪We’ll make the sun shine bright
다시 여름이 오게 하는 거야
♪We’ll make the sun shine bright
다시 여름이 오게 하는 거야
♪You’re not safe here!
여긴 위험하다고!
♪We’ll make the sun shine bright
다시 여름이 오게 하는 거야
♪You’re not safe here!
여긴 위험하다고!
♪We can face this thing together
함께면 맞설 수 있어
♪We can face this thing together
함께면 맞설 수 있어
♪We can change this winter weather
이 겨울 바꿀 수 있어
♪And everything will be...
그럼 모든 것이...
♪I can't!
난 못 해!
안나 씨!
괜찮아요?
전 괜찮아요...
정말 괜찮아요.
이 사람은 누구야?
아니, 그건 상관 없고...
넌 가야 한단다.
싫어. 우리가 같이
해결 할 수 있다고.
어떻게?
대체 너한테 무슨
힘이 있다고 그러니?
날 막을 힘이?
안나 씨, 지금 가야할 것 같은데요.
아니, 난 언니 없인 안 가.
아니, 넌 가게 될 거야.
당장 내려 놔요!
저리 가!
머리 날아간다!
내 엉덩이 조심해!
사람을 집어 던지다니
참 무례하네요!
- 자, 자, 진정해요. 진정 해.
- 놔 줘요. 놔 줘요.
- 알았어요. 진정 했다고요.
- 알았어요. 진정 했다고요.
- 그냥 눈사람인데 좀 놔두죠.
진정 했다고요.
좋네요.
아, 제발좀요!
봐요, 당신이 화 나게 만드셨잖아요!
내가 따돌릴게.
먼저 가!
아니, 아니, 너넨 말고.
일이 더 꼬여버렸구만.
엄마야!
뭐 하는 거에요?
제가 잡았어요!
워우, 멈춰요!
천길 낭떠러지에요!
이천 길은 되겠네요.
뭐 하시게요?
스노우 앵커 꽂게요.
좋아요. 그런데 떨어지면요?
밑에는 눈이 엄청 두껍게 쌓여있어요.
부드러운 베게 위에 착지하는 것과 같죠.
아마도요...
좋아요, 안나 씨.
셋에 가요
좋아요.
- 하나...
- 하나...
- 좋아요. 준비 되면...
- 둘...
- ...말해 주세요...
- 전 이미 준비 됐어요!
- 전 이미 준비 됐어요!
- 진정해요.
나무다!
뭐라-
잘 되는 것 같네요.
아우, 아주 정신이 없네.
자, 가자.
이봐, 안나, 스벤!
대체 어디 갔어?
저 마시멜로 녀석도 빼 놓고!
어이, 막 네 얘기하려던 참이었는데.
자 자, 좋은 게 좋은 거잖아.
안 돼!
이런다고 달라지는 건
없잖아! 응?
올라프!
거기 그대로 있어!
더 빨리 가요!
잠깐, 뭐야?
크리스토프 씨!
다신 오지 마!
그럴 거야.
어머, 당신 말이 맞았네요.
꼭 베게 같네요.
올라프?
다리에 감각이 없어!
감각이 없다고!
그야 내 다리니까.
이봐, 이봐, 엉덩이좀 잡아 줘.
아, 훨씬 낫네.
이봐, 스벤!
녀석이 우릴 찾았어.
우리 귀염둥이 순록이.
그런 소리 하지 마.
여기요.
괜찮아요?
고마워요.
머리는 어때요?
괜찮아요. 아... 좋아요.
머리뼈가 좀 두꺼워서요.
난 머리뼈 같은 거 없는데...
뼈도!
그래서요... 음...
이제 어쩌죠?
이제 어쩌냐구요?
어쩌냐구요?
이제 어쩌죠?
언니가 절 내쳐 버렸고,
날씨도 이런 데 아렌델로
돌아갈 수도 없고,
그리고 당신 얼음 장사도-
제 얼음 장사는 걱정 말아요.
- 당신 머리나 걱정하시죠?
- 네?
네? 방금 떨어졌잖아요.
당신 머리나 봐요.
아뇨, 당신 머리가
희어지고 있다고요.
희어진다고요?
이게...
무슨...?
언니 분한테 맞아서 그런 거죠. 네?
안 좋아 보여요?
아뇨.
망설였는 걸.
아냐! 아... 안 그랬어
안나 씨, 도움이 필요한 것
같네요. 자, 어서요.
좋아! 어디 갈 건데?
내 친구들한테.
그 사랑 전문가요?
사랑 전문가라고?!
그러니 걱정 말아요.
고칠 수 있을 거에요.
어떻게 알아요?
전에도 그러는 걸
본 적 있으니까요.
내가 사랑 전문가였음 좋겠다.
진정하고,
조절하고,
느끼지 말고, 느끼지 말고, 느끼지 말고,
느끼지 말고!
스벤, 봐봐.
하늘님이 일어나셨어.
추우세요?
조금은요.
잠깐만요. 이 쪽으로 오세요
그래서...
제 친구들 말인데요...
친구라곤 했는데, 사실은
가족에 더 가까워요.
어쨌든...
어렸을 땐, 저랑 스벤
둘이서만 살았죠.
그런데 그분들이 뭐냐,
저희를 받아들여 줬죠.
그랬어요?
네.
무섭게 하려는 건 아닌데
그 녀석들이 좀 안 맞을 수도 있어요.
그리고, 시끄러워요.
무지 시끄럽죠.
가끔은 고집도 부리고요.
거만해지기도 하고요.
그리고 무거워요.
진짜, 진짜 무거워요.
그래도 괜찮을 거에요.
- 꼭 이해하실 거에요.
- 크리스토프 씨!
정말 멋진 친구들이네요.
좋아요, 그럼.
제 가족들을 소개하죠.
안녕, 얘들아!
그냥... 바위잖아?
보고싶어 죽는 줄 알았다고!
- 완전 정신이 나갔어...
- 나 좀 봐봐, 내가 돌아왔다고!
이봐, 거의 알아 보지도 못 하겠네.
정말 많이 컸네!
내가 따돌릴 테니까 도망가.
안녕하세요, 스벤 씨 가족 여러분!
만나서 반가워요!
안나, 널 위해서 하는거야.
빨리 도망가!
당신이 바로 그 유명한
사랑 전문가시군요!
왜 안 도망가는거야?
좋아요. 음...
전 가 볼게요.
아녜요, 안나 씨. 기다려 봐요.
크리스토프 씨!
크리스토프가 돌아왔다!
- 크리스토프다, 크리스토프가 왔다!
- 크리스토프가 왔다!
- 정말 그리웠단다.
잠깐만, 크리스토프라고?
한 번 얼굴이나 좀 보자!
- 옷 좀 벗어 보렴, 빨게.
- 옷 좀 벗어 보렴, 빨게.
- 아뇨, 아뇨.
옷은 계속 입고 있을게요.
고마워요.
오랜만에 봐서 좋긴 한데,
할아버지는 어디 계셔?
주무셔요. 근데 봐 봐요!
버섯 길렀어요.
불꽃 수정도 구했고요.
신장 결석도 뺐지.
형아, 업어 줘!
더 커졌네! 축하 한다!
트롤...? 트롤이잖아!
크리스토프한테 여자가 생겼다!
- 크리스토프한테 여자가 생겼다!
- 크리스토프한테 여자가 생겼다!
- 마치 귀여운 컵케이크 같구만!
대체 무슨 일이에요?
그냥 받아들이세요.
어디 보자.
밝은 눈, 코도 정상이고.
이도 튼튼하네.
좋아, 좋아. 우리 크리스토프랑
잘 어울리네.
- 잠깐, 잠깐만요, 아뇨, 아녜요.
- 잠깐, 잠깐만요, 아뇨, 아녜요.
- 잘못 짚으셨어요.
그럴려고 데려온 게 아니거든요.
그래요. 저희는...
아니, 저는-
대체 뭐가 문제니, 얘야?
왜 저렇게 좋은 애를 거부하는 데?
♪Is it the clumpy way he walks?
걸음걸이가 촌스러운가?
네?
♪Or the grumpy way he talks?
아님 말투가 너무 더러워서?
아, 아뇨.
♪Or the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet?
아니면 발이 이상하게 네모난 배 모양이라서?
야!
♪And though we know he washes well
그래도 이 친구 잘 씻는 건 우리가 알아.
♪He always ends up sort of smelly.
늘 약간 냄새가 나게 되지만
♪But you’ll never meet a fellow who’s as
그래도 어디서 이 친구 같은 사람은 못 만날 걸
♪Sensitive and sweet!
섬세하고 상냥하지!
그거 좋긴 한데...
♪So he’s a bit of a fixer-upper
그러니 이 친구는 조금 문제덩어리야
♪So he’s got a few flaws.
그러니 단점도 조금은 있지
♪Like his peculiar brain dear
머릿속이 좀 이상하다던가
♪His thing with the reindeer.
같이 다니는 순록이라던가
♪That’s a little outside of nature’s laws!
자연의 법칙에 살짝 어긋나지!
이거 내 얘기 아니에요!
♪So he’s a bit of a fixer-upper
그러니 이 친구는 조금 문제덩어리야
♪but this we’re certain of
하지만 우리가 확신하는 게 있지
♪You can fix this fixer-upper
당신이 이 문제덩어리를 고칠 수 있다는 걸
♪Up with a little bit of love!
바로 약간의 사랑만 있다면!
그런 얘기 좀 그만 하면 안 돼요?
진짜로 일이 있어서 온 거거든요.
알겠어. 그럼 말 해 보렴.
♪Is it the way that he runs scared?
이 친구가 무서울 때 도망가서 그래?
♪Or that he’s socially impaired?
아님 사회적으로 문제가 있나?
♪Or that he only likes to *** in the woods?
아님 숲 속에 오줌 싸는 걸 좋아한다거나?
그런 건 알고 싶지 않은 걸.
♪Are you holding back your
♪Fondness due to his unmanly blondness?
이 친구의 계집애 같은 금발 때문에
사랑의 감정을 미뤄두고 있는 겁니까?
♪Or the way he covers up that he’s the honest goods?
아님 이 친구가 자신을 정상인이라고 속였다던가?
♪He’s just a bit of a fixer-upper
이 친구는 조금은 문제덩어리야
♪He’s got a couple of bugs
벌레도 조금 꼬이지
아니야!
♪His isolation is confirmation
혼자 다니는 걸 보면 확실하지
♪Of his desperation for human hugs
사람의 품을 갈망한다는 걸
♪So he’s a bit of a fixer-upper
그러니 이 친구는 조금은 문제덩어리야
♪But we know what to do
하지만 우린 뭘 해야 할 지 알아
♪The way to fix up this fixer-upper
문제덩어리를 고치는 방법은
♪Is to fix him up with you!
당신과 같이 붙여 놓는 것!
그만, 그만, 그만.
충분해!!!
저 분은 다른 사람이랑
약혼했다고, 알았어?
♪So she’s a bit of a fixer-upper
그러니 저 여자도 조금은 문제덩어리군.
♪That’s a minor thing.
별 문제 아니야
♪Her quote 'engagement' is a flex arrangement.
약혼이란 건 언제든 변할 수 있는 거라고
♪And by the way I don’t see no ring!
그리고 반지도 안 보이네요!
♪So she’s a bit of a fixer-upper
그러니 저 여자도 조금은 문제덩어리군
♪Her brain’s a bit betwixt.
머리도 좀 오락가락한가
♪Get the fiance out of the way and
그 약혼자를 내쳐 버리면
♪The whole thing will be fixed.
다 해결 될 거야!
♪We’re not sayin' you can change him
당신이 이 남자를 바꿀 수 있다는 게 아니에요
♪‘Cause people don’t really change.
사람은 쉽게 바뀌지 않으니까요
♪We’re only saying that love's a force
저희 말은 사랑은 큰 힘이라는 거에요
♪That's powerful and strange.
아주 강력하면서도 이상하죠
♪People make bad choices if they’re mad,
사람들은 흥분하면 신중히 선택하지 못 해요
♪Or scared, or stressed.
아님 무서워하거나, 화나거나.
♪Throw a little love their way.
약간의 사랑을 보여 줘 보세요
♪And you’ll bring out their best.
그럼 최고의 결실을 보게 될 테니!
♪True love brings out their best!
진실한 사랑은 최고의 결실을 보여 준다네!
♪Everyone’s a bit of a fixer-upper
모두가 조금은 문제덩어리지
♪That’s what it’s all about!
그러니 그렇게 된 거야!
♪Father!
아빠!
♪Sister!
여동생!
♪Brother!
남동생!
♪We need each other to raise us up and round us out.
우리가 자라려면 서로서로가 필요한 거지
♪Everyone’s a bit of a fixer-upper
모두가 조금은 문제덩어리지
♪But when push comes to shove.
하지만 다른 방법이 없을 땐
♪The only fixer-upper fixer that can fix up a fixer-upper is
문제인 사람만이 문제인 사람을 고칠 수 있다네
♪True!
진실한!
♪Love
사랑!
♪True love
진실한 사랑!
♪Love
사랑!
♪True love
진실한 사랑!
♪True!
진실한!
신부 안나는 신랑 크리스토프를
평생 트롤과 같이-
잠깐, 뭐라구요?
둘이 결혼하실 거냐고요.
♪Love!
♪사랑!
안나 씨?
얼음장같이 차가워.
이상한 마법이 깃들어 있군.
할아버지!
어서, 나에게 보여주렴.
안나야, 네 생명이 위험하단다.
심장에 네 언니가 꽂아 넣은
얼음이 박혀 있어.
제거하지 않으면, 이 얼음이
너를 영원히 얼려버릴 거란다.
네? 그럴 리가요.
그래도 할아버지가
제거할 수 있잖아요. 네?
못 한단다. 미안하구나, 얘야.
머리 쪽이었으면 쉬웠겠지만...
오직 진정한 사랑의 행동만이
얼어붙은 심장을 녹일 수 있단다.
진정한 사랑의 행동이요?
진정한 사랑의 키스겠지, 아마?
안나 씨, 한스 씨한테 데려다 줄게요.
한스...
스벤, 우리 좀 꺼내줘.
올라프, 빨리 와!
갑니다요!
한스한테 키스하러 가자!
근데 한스는 또 누구래?
우리는 안나 공주님을 찾으러 온 것이다.
경계를 늦추지 않도록.
그러나 여왕님께 해를 끼쳐선 안 된다.
알겠느냐?
여왕이다!
저 년을 잡아!
위 쪽으로!
鍮⑤━!
찾았다.
안 돼요. 제발...
저리 가요!
빨리 쏘라고!
잡아!
이 때다!
다 같이!
엘사 여왕님!
다른 사람들을 두려움에 떨게 하는
괴물이 되려 하지 마십시오.
안 돼...
내가 대체 뭘 한 거야?
왜 날 여기로 데려온 건가?
여왕님을 죽일 수는 없었습니다.
난 아렌델에 위험한 존재이거늘...
안나 공주를 데려 오라!
안나 공주님이 돌아오질 않습니다...
그저 겨울을 멈춰만 주신다면...
여름을 되롤려 주십시오.
부디...
모르겠나?
못 한다네.
그리고 나는 좀 풀어 주라고 전해주게.
할 수 있는 건 뭐든 하겠습니다.
조금만 더 버텨요.
어서, 더 빨리!
어, 이런.
성에서 보자!
사람들 눈에 띄지 마!
그럴게!
안녕!
이거 살아 있잖아!
안나 공주님이시다!
당신은 괜... 괜찮겠어요?
제 걱정은 말아요.
안나 공주님!
- 정말이지 걱정했답니다.
- 정말이지 걱정했답니다.
- 공주님...
따뜻하게 해 주시고, 당장
한스 왕자님에게 데려가 주세요.
그러죠. 감사합니다.
안정을 취하게 해 주십시오!
다시 한 번 안나 공주님을
찾으러 나가 보겠다.
그건 너무 위험합니다.
공주님께 무슨 일이라도 생기면-
공주님께 무슨 일이라도 생기면
아렌델은 모두 왕자님 것이 되는 겁니다.
여기 계셨군요. 한스 왕자님.
안나 씨.
너무나도 차가우시군요.
- 한스 씨, 제게 키스해요.
- 한스 씨, 제게 키스해요.
- 네?
- 당장, 당장요.
- 네?
- 당장, 당장요.
- 대체 무슨 일이...
두 분만 따로 있게 해 드립시다.
거기서 무슨 일이 있었던 거에요?
언니가 마법으로 절 맞췄어요.
절대 다치게 하지 않을 거라면서요.
제가 틀렸었어요.
안나 씨.
언니가 제 심장을 얼렸는데
오직 진정한 사랑의 행동만이
절 살릴 수 있대요.
진정한 사랑의 키스...?
오, 안나 씨.
저 어딘가에 당신을
사랑하는 분이 계셨으면 좋겠네요.
뭐라구요?
저...
절 사랑하신다면서요.
제 왕국에서도 서열 13위인
저에겐 기회조차도 없었죠.
그래서 전 다른 왕가로
출가해야 한다는 걸 알았죠.
무... 무슨 말씀을 하시는 거죠?
왕위 계승자로서는 당연히
엘사 여왕이 적합했죠.
그런데 아무도 그 분이랑은
어울리지 않잖아요.
- 하지만 당신은...
- 하지만 당신은...
- 한스 씨?
당신은 사랑을 그토록 갈망해서
저와 결혼하겠다고까지 하잖아요.
바로 그렇게요!
그래서 전, 일단 결혼하면,
여왕을 위해서 작은 일을
벌여야 한다고 생각했죠.
한스 씨...
안 돼요, 멈춰요.
하지만 여왕은 자멸해 버렸죠.
그리고 당신은 멍청하게도
여왕을 구하려 들었고요.
제발요...
이제 남은 일은 엘사 여왕을 죽이고
여름을 되돌리는 것 뿐이네요.
넌 언니의 상대가 되지 못해.
아뇨, 당신이 언니 분의 상대가 되지 못하죠.
그리고 나는...
아렌델을 멸망으로부터
구해 낼 영웅이고요.
그러고도 무사할 것 같아?
전 이미 무사한걸요.
제발, 아무나 좀 도와줘요...
제발...
제발 좀...
점점 추워지고 있다고요.
뭐라도 하지 않으면
우리 모두 얼어 죽을거요.
한스 왕자님!
안나 공주님께서...
돌아가셨다.
- 뭐라고요?
- 맙소사...
무슨 일이 있으셨던 겁니까?
엘사 여왕에게... 살해당했다.
자기 누이에게...
그래도 결혼 서약은 남길 수 있었다...
내 품 안에서 돌아가시기 전에...
그럼 더 이상 의심의 여지가 없군요.
엘사 여왕은 괴물이고
우린 모두 큰 위험에 빠진 것이오.
한스 왕자님.
아렌델은 왕자님의 손에 달렸습니다.
슬프지만...
나는 아렌델의 엘사 여왕에게
반정을 일으키고...
여왕에게 사형을 선고하는 바이다.
鍮⑤━!
위험한 여자다. 빨리 움직이자고.
안 열리잖아!
완전히 얼어 붙었어.
무슨 일이야, 친구?
이봐, 조심하라고.
대체 뭔 일인데?
그렇게 말하면 못 알아듣는다.
그만 해! 내려 놔!
안 돼, 스벤!
우린 안 돌아갈 거야.
안나 씨는 진정한
사랑과 계신다고.
뭐야...?
안나 씨!
자... 빨리 가자!
도와 줘요...
안나!
안 돼...
올라프?
올라프, 거... 거기서 떨어져!
이게 뜨겁다는 거구나.
정말 좋다...
그래도 만지진 말자.
그래서, 한스는?
키스는 어떻게 됐어?
내가 잘못 생각하고 있었어.
그건 진정한 사랑이 아니었다고.
그래도 여기까지 왔잖아?
올라프, 넌 여기 있으면 안 돼.
너 녹는다고.
널 구하려고 진정한 사랑의 행동을
할 사람을 찾을 때까진 여기 있을거야.
좋은 생각 없어?
사랑이 뭔지도 모르겠어...
괜찮아. 내가 아니까.
사랑은, 음...
다른 사람이 원하는 걸
먼저 생각하는 거야.
왜, 그...
크리스토프가 널 한스한테
데려다 주고 떠나버린 거 말야.
크리스토프가...
날 사랑하는 거라고?
와, 넌 사랑에 대해선 진짜
전혀 모르는구나. 그지?
올라프, 너 녹고 있다고!
누구 앞에선 녹는 것 쯤은
아무것도 아니지.
근데 지금은 좀 아닌 것 같아.
거기 있어, 내가 할게.
우린 이제 여기서-
어, 잠깐만.
뭔가 보이는데.
크리스토프랑 스벤이다!
여기로 오고 있다고!
그... 그래?
와, 진짜 빠른데.
내가 잘못 생각했나 봐.
크리스토프가 널 그렇게는 사랑하지
않아서 그냥 두고간 줄 알았지.
나 좀 일으켜 줘, 올라프. 제발.
안돼, 안돼, 안돼. 불가에서
따뜻하게 있어야지.
크리스토프한테 가야겠어.
왜?
왠지 알겠다!
바로 저기에 진정한 사랑이 있으니까!
용감한 순록의 왕 처럼 피오르드를
달려오고 있잖아! 빨리 가자!
조심해!
이리로!
우린 갇혔어!
미끄러져 내려가는 거야!
해 냈다!
어서, 더 빨리!
크리스토프 씨!
계속 가!
크리스토프 씨!
鍮⑤━!
안 돼...
스벤!
착하지...
크리스토프 씨...
크리스토프 씨...
안나 씨!
엘사 여왕님!
언제까지 도망만 다니실 겁니까?
그냥 내 동생이나 잘 돌봐주게.
당신 동생?
산에서 축 늘어지고 차가워진
채로 돌아왔다고.
당신이 심장을 얼렸다더군.
뭐라고?
내가 구하려고 했는데
너무 늦어 버렸다고.
피부는 얼음장 같았고
머리는 희어지고...
당신 동생은 죽었다고...
모두 다 당신 때문에.
크리스토프...?
안나 씨!
언니...?
안 돼!
안나야!
안나야...
안 돼... 안 돼, 제발... 안 돼...
안나?
안나?
언니...
날 위해서 희생해 준 거야?
언니를 사랑하니까.
진정한 사랑의 행동이
얼어붙은 심장을 녹인 댔잖아!
사랑이 녹일 것이다...
사랑... 그렇구나.
언니?
사랑!
언니가 해낼 줄 알았어.
정말이지, 내 생애 최고의 날이야...
그리고 마지막 날이 될 것 같네.
올라프.
잠깐 기다리렴, 얘야.
개인용 눈구름이다!
안나 씨? 어떻게...?
언니 분이 심장을 얼렸잖아요.
여기서 심장이 얼어붙은 사람은
당신뿐인것같네요.
정말 환상적이네요!
저 반역자는 고국으로 돌려 보내지요.
열 두명의 형들이 저 놈을 보고
어떻게 할지 참 기대되는군요.
아렌델을 대표해
감사를 표합니다, 대사 님.
이건 용납할 수 없다.
나도 이 공포의 희생양이라고.
트라우마도 생겼다고.
목이 아프구나.
의사좀 볼 수 없나?
아니, 그리고 당장 여왕님을 좀 봐야겠다!
마침 여왕님으로부터 전갈이 왔지요.
아렌델은 향후로, 그리고 영구히
위즐타운과는 어떠한 교역도 하지 않는다.
웨슬톤, 웨슬톤이라고!
- 鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━!
- 鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━, 鍮⑤━!
- 알았어요.
- 기둥...
- 미안해요.
좋아요, 좋아. 다 왔어요.
썰매 사준다 그랬잖아요.
진심이에요?
네! 그리고 최신형이에요.
아... 안 돼요. 이런 건 못 받아요.
받아요. 물리기 없어요.
환불 안 되고요. 여왕님의 명이에요.
여왕님이 당신을 아렌델의 공식적인
얼음 기능장이자 배달부로 명했다고요
네? 말도 안 돼.
말 돼요. 그리고 컵 받침도 있다고요.
맘에 들어요?
맘에 드냐고요?
좋아 죽겠어요!
이러다 키스도 할
수 있을 것 같아요!
할...수도 있겠다고요.
하고 싶다고요.
제... 제가? 아니, 당신과...
제 말은, 우리 해도 되나요?
잠깐, 뭐라고?
해도 돼요.
여름이다!
안녕?
준비 되셨습니까?
문이 열리니까 좋다.
다시는 닫지 말자꾸나.
뭐? 언니, 이거 참 좋긴 한데,
나 스케이트 별로-
어서! 한 번 타봐!
조심하세요! 순록 지나가요!
알겠다, 알겠다, 어어, 미끄러진다, 미끄러진다!
- 안녕 친구들!
- 바로 그거지.
미끄러지고... 돌고!
- 감독 -
크리스 벅
제니퍼 리
- 제작 -
페터 델 베초, p.g.a.
- 제작 감독 -
존 래시터
- 각본 -
제니퍼 리
- 원작 -
‘눈의 여왕’
한스 크리스티안 안데르센