Tip:
Highlight text to annotate it
X
祂救了我 He Ransomed Me 그는 나의 죄를 대속하셨습니다
以前我迷失在罪途 I once was lost in sin's dark night 나는 한 때 죄의 어두운 밤에 묻혔었습니다
輕慢主愛,遠離公義正路 God's love I spurned, I wandered from the right 하나님의 사랑을 거부하고, 나는 올바른 길에서 멀리 방황하였습니다
我真不知為何拒絕 Rejecting Him, I knew not why 그분을 거부하고, 난 왜 돌아서지 아니했었는지 알고있습니다
捨身流血、愛我靈的耶穌 The One who for my soul did bleed and die 내 영혼을 위해 피흘리시고 돌아가신 한분
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free 그분은 나의 죄를 대속하셨고 죄로부터 그는 나를 자유케 했습니다
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary 그분은 거친 갈보리에서 나의 죄에대한 빚을 청산하셨습니다
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away 그분은 나의 모든 죄와 죄책감을 가지고 가셨고
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day 내 어두음을 낮으로 바꾸셨습니다
我真永遠夢想不到 I never dreamed I could possess 내가 결코 꿈꿀수 없고 소유할 수 없는
我能得到這樣平安喜樂 Such peace and joy as now is in my breast 지금과 같은 평화와 기쁨이 지금 내 마음에있습니다
基督已拯救我靈魂 The Christ who set my poor soul free 그리스도께서 내 불쌍한 영혼을 자유케 하셨습니다
也能救我勝過一切罪惡 Can save your soul and give you victory 당신의 영혼도 구하실 수 있으며 당신에게 승리를 줄 수 있습니다
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free 그분은 나의 죄를 대속하셨고 죄로부터 그는 나를 자유케 했습니다
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary 그분은 거친 갈보리에서 나의 죄에대한 빚을 청산하셨습니다
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away 그분은 나의 모든 죄와 죄책감을 가지고 가셨고
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day 내 어두음을 낮으로 바꾸셨습니다
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free 그분은 나의 죄를 대속하셨고 죄로부터 그는 나를 자유케 했습니다
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary 그분은 거친 갈보리에서 나의 죄에대한 빚을 청산하셨습니다
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away 그분은 나의 모든 죄와 죄책감을 가지고 가셨고
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day 내 어두음을 낮으로 바꾸셨습니다