Tip:
Highlight text to annotate it
X
안녕하세요, Beat Down Boogie의 감독, 마이카 무어입니다.
그리고 저는 릭 버넷, 모던 워 기어 솔리드의 기술감독 입니다. 3 00:00:08,01 --> 00:00:012,00 저희 영상을 시청해주시고 코멘트를 남겨주시는 모든 분들에게 감사하는 의미에서
파트1과 파트2의 삭제장면들을 모아보았습니다.
‘삭제 장면들’
‘전술 잠입 작전’
‘노 러시안’ 파트 1
(fart sound)
‘이름이 뭐 어쨌다고?’
그의 이름은.. 바비… 코틱..아비치…
오타콘, 그의 이름은 바비 코틱..아오..
이름은 바비….아놔..
‘봉인해제’
그의 이름은… 바비… 코틱..아비치.
아아아아아아아아아아아앜!!!!!
이거 진짜 뭐하던 놈들이야…
‘얼마나 남았지?’
스네이크…
사실을 말해줘, 나오미.
내 콧수염이 얼마나 버틸지.
당신 콧수염속의 나노머신이 급격히 노화하고 있어요.
남은 시간은 얼마나 되지?
6개월.
하지만 3개월 내에… 당신이 알고있는 모든 이들에게 콧수염이 생길거예요.
후우….
‘콧수염 공격’
오, 안녕? 보송보송한 콧수염이네
‘코덱통신 장면들’
처음엔 두번의 코덱통신 을 넣으려고 했는데요, 결국 너무 길다는 결론을 내렸습니다.
so we combined the best parts into a single codec. 그래서 좋은 장면들만 뽑아서 하나로 편집했습니다.
편집 되기 전의 영상이므로 코덱 그래픽 효과가 없습니다.
두번째 코덱 통신이 될뻔한 영상입니다.
(codec sound)
스네이크, 오타콘이야.
잘 되가고 있어어어엉~~?
뭐 그냥 그렇지.
뭐 좋아. 나도 그냥 노닥거리고 있어.
좀 배고픈거같아서.. 뭐 좀 먹을까 하구.
요리를 할까 나가서 사먹을까?
오! 냉장고 안에 아직 피자 있다.
야, 그거 내꺼잖아!
알았어, 어차피 나가서 사먹으려구 했어.
끊어!! 끊으라구!!
‘내 박스 안으로 들어와’
이봐, 이제 총도, 총알도 없고 딱히 다른 방법도 없다구.
고스트, 내 박스 안으로 들어와.
모르겠어.. 우린 이제 막 만난 사이잖아.
이봐, 나도 너 만큼이나 싫어. 하지만 이게 유일한 방법이야.
고스트, 내 박스 안으로 들어와!
아니, 싫어. 다신 거기에 안 넘어가.
다른 방법이 없잖아… 난 이게 필요하다구!
내 박스 안으로 들어와!
울 엄마가 너같은 남자들 조심하랬어…
제발 고스트, 난 이게 필요해.
내 박스 안으로 들어와.
해군에서 너같은놈 만난 적 있어..
꽤 포근하네 여기… 어이, 이게 뭐야?
이제 왜 내가 솔리드 스네이크로 불리는지 알겠지.
오, 이런, 안돼!
리퀴드 스네이크를 기대해보라고!
살려줘, 여기 어른 없어요?!
‘최선을…어.. 다할게’
스네이크, 당신만이 그들을 멈출 수 있어요.
머, 멈추라고? 뭘? 난 아무것도-
그들이 모던 기억을 완성하지 못하게 멈추는 것 말이야.
가슴을, 아 아니 최선을 다하도록 하지
스네이크, 지금 세상은 그 어느 때 보다 영웅을 필요로 하고 있어요.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
모던기어를 완성하지 못하도록-
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
‘고문 장면 중 애드립’
앤드류 컴스톡은 모던워기어솔리드에서 몇몇 군인을 연기했습니다.
그는 자신이 카메라에 비춰지지 않을때마다 시도때도 없이 우리를 웃기려고 하거나 바보 같은 농담으로 연기자들을 괴롭혔죠.
브라이언 리(고스트 역)가 결국 그에게 처방전을 내려줬는데요, 물을 달라고 물어보면서 시작됩니다.
함께 보시죠.
어차피 날 죽일거라면 말야… 혹시 마실 것 좀 얻을수 있을까? 물이라던가?
음, 수돗물있는데? 수돗물 괜찮아?
흐음… 수돗물이라고…음…..
생수는 없는데… 수돗물밖에 없어.
임마, 난 항상 수돗물만 마셔. 아무 문제 없다니까.
도시 에서 나오는거라고, 살균되서 말이야.
나 상수도시설에도 가봤어, 내 사촌이 거기서 일해. 괜찮다니까!
너 설마 생수가 수돗물보다 훨씬 낫다며 생수만 마시는 병신찐따놈들 중 하나는 아니겠지?
스프라이트 있어?
스프라이트 없어, 세븐업은 있는데.
혹시 자판기 있어? 나 50센트 있는데..
코카콜라 자판기 있는데 1달러야. 나 잔돈 없어.
저기, 보니까 여기저기 주머니 많이도 달고 다니는데 콜라 살 1달러도 안 들고 다닌단말야? 목말라 질지도 모른다는 생각은 안해봤어?
여기로 오는데 톨게이트에서 50센트 내야 했단말야.
어느 방향으로 왔는데?
45번 도로.
왜 고속도로로 안 왔어? 무료인데…
그게, 난 여기 안 살거든. 좀 헤맸어.
누구한테 물어보기라도 하지그랬어.
물어봤어, 근데 다들 비명지르면서 도망갔다구.
봐, 45번 도로는 남북뱡향이야. 고속도로 타면 15분 더 걸리긴 하지만 무료라구.
So how do I get out of here from here? 그럼 여기서 나가려면 어떻게 해야해?
나가려면 음… 어디보자, 네가 45번 도로로 왔으니까… 너네 집으로 가는 방향이 어디라고?
내가 지금 어디에 있느냐에 따라 다르지. 여기가 어디라고?
그건 말해줄수 없어… 넌 지금 비밀 기지에 있거든.
힌트라도 좀 줄수 없어? 주요 고속도로에서 가깝다던가?
음…. 꽤.
꽤 얼마나? 그러니까, 가령…
흠, 가령… 1마일 이내에 쇼핑 센터 하나 있구…. 주요 고속도로도 있구.
그쪽에 큰 스포츠 경기장도 하나 있구….
무슨 말인지 알겠어? 내가 직접 말해 줄 순 없고—
와, 니네 그릴도 있네?
응, 하나 장만했어. 오늘 마카로프 생일이라 이따가 파티 할거야.
깜짝파티 해줄거거든. 생맥주도 한두통 샀고, 애새끼들도 좀 구우려고.
나도 낄수 있을까? 나 맥주 진짜 좋아하는데!
어 그게… 널 초대하려는 계획은 원래 없었는데….
그치만 난 여기있잖아.. 게다가 어차피 죽일거 아니었어?
그래 죽일거야, 하고싶은 말이 뭔데?
제바알~ 애 한마리만. 마카로프 사람 괜찮아 보이던데… 테러리스트 인것만 빼면 말야.
아냐 안 괜찮아…
‘노 러시안 파트 2’
지상으로 올라가면 알파팀이 터미널을 확보한다.
브라보 팀, 스타벅스로 가라. 크림 치즈 베이글 3개, 플레인 2개. 그리고 명심해라…
머핀은 사지 말것.
이거 지금 올라가는거야?
누가 위에서 엘리베이터 버튼 눌렀나. 우리가 이꼴로 뛰쳐나오면 놀라 자빠질텐데. 릭, 네가 먼저 나가ㅋㅋ
헉?!/웁스!
우리가 지금 뭘 좀 찍고있거든요… 다이하드 아니니까 걱정마세요.
시청해주시고 코멘트도 달아주셔서 다시한번 감사드립니다.
파트3에 대한 더 많은 정보는 저희 블로그로 오시면 볼수 있습니다.
감사합니다 여러분. 그럼 이만!
Translated/한글번역 by Sun Kim. Edited/감수 by JaeJoon Lee